英语的文字次序和中文的往往相反。同时,英语的文字排列比中文更为灵活自由,可以让写作者根据自己需要强调的重点任意组合。文字次序的排列对于申诉信的效力有相当的影响。读者应该尽量利用英语的这种特点,把自己的观点表达得淋漓尽致,一步到位。举例说明: 中文“怀疑我有移民倾向是可笑的”这句话,英语可以这样表达为"It's a joke to suspect me having immigration intention",也可以表达为:"Suspecting me having immigration intention is a joke",但中文却不可以说:“这是可笑的怀疑我有移民倾向。”